close
發信人: Hsiasy.bbs@bbs.badcow.com.tw (不良牛小鹹魚) 看板: P_Hsiasy
標 題: 網路追追追聯合國決定於2008年停用繁體中文?
發信站: 不良牛牧場 (04/11/06 10:23:10 Tue)

http://www.ettoday.com/2006/04/11/515-1927354.htm

網路追追追聯合國決定於2008年停用繁體中文?
2006/04/11 09:37

 記者邱瓊平、追追追小組調查報導

最近網路上轉寄最火紅的郵件,非這封「請支持反對聯合國廢止繁體中文」莫屬
了,這事情到底是怎麼回事?以下是我們的報告與分析。

>>看原信:聯合國決定於2008年停用繁體中文--請大家投個票?
http://www.ettoday.com/common/examine/1173.htm

我們把事情分開來說會比較清楚,首先是事件A:「據聞,聯合國要廢止繁體字」
。事件B:有一個網站上,有人針對事件A發起連署。

網友來信問「真的嗎?」其實也可以拆來看,一是問:真的有要「廢」繁體字嗎
?一是問:這個發起連署的網站是真是假,有沒有問題?

以上所分析的,事件的結構與問題的結構,大家同意嗎?如果同意,請再往下看


針對事件A,消息的來源應該是從中國的北京晨報等媒體的報導來的。發布時間
是3月22日。參見↓

2008年後聯合國使用中文一律用簡體
http://news.sina.com/102-000-101-101/2006-03-22/1454224578.html

23日、24日分別有台灣這邊的媒體「轉述」(如果比對原文與這邊的報導,說「
轉述」是太「文雅」了)。參見:

2008起 聯國中文文件 全用簡體字 【2006-03-24/聯合報/A13版/兩岸】

聯合國文件廢繁體字? 2008改用簡體為唯一標準
http://www.ettoday.com/2006/03/23/545-1920306.htm

然後過沒幾天,網路上就一片轉載。

純就原始文本分析,最早說出「聯合國要廢止繁體字」的是中國應用語言學會會
長、原國家語委副主任陳章太,要查證消息出處,找本人是最直接的,不過我們
目前還不知道要如何聯絡上這位先生,只好先按下不表。

第二個方式是找聯合國,我們已經寫信去問了,現在還沒回信。不過聯合報今天
已經有相關報導了,待會兒一併討論。

第三個方式是翻找聯合國的會議文件來看看,這點,倒是沒問題,聯會國網站上
大會與安理會的文件紀錄已經放到3月底的了(真有效率),上面有沒有關於工
作語言或官方語言的相關決議呢?我們目前是沒看到,不知道陳章太先生是在哪
份文件看到的?

參見:聯合國文件記錄:

安理會會議記錄
2006年
http://www.un.org/chinese/aboutun/prinorgs/sc/sres/Sres06.htm
2005年
http://www.un.org/chinese/aboutun/prinorgs/sc/sres/Sres05.htm

有人可能會爭議,像更改、新增或廢止聯合國官方或工作語這種事,也許不會見
諸大會或安理會記錄吧?不不不,聯合國養了那麼多人可是很忙的呢。1969年的
安理會決議事項中,就有關於工作語言的決議:

聯合國安理會文件紀錄查詢網頁
http://www.un.org/chinese/documents/scres.htm

S/RES/263 安理會的工作?言
http://www.un.org/chinese/aboutun/prinorgs/sc/sres/sres69.htm

換言之,如果真有「廢止XX」這回事,那麼應該可以在聯合國安理會或大會的文
件中找到才對。

再推敲一件事,中華民國是在1971年退出聯合國,之後,中共政權所代表的中國
接收了安理會的席位,我們翻查聯合國的歷史文件(都是PDF檔),可以發現,
1971年之前的文件都是繁體字,1971之後則只有簡體字。也就是說,如果真有「
廢止繁體字」這回事,是不是早在1971年時就已經發生了?

再看以下的記述

http://www.un.org/chinese/av/radio/transcript/pt47c.htm

注意到這中間的說明:

?:我是1973年的6月4日?始上班的。

?:我?都是學繁体字?大的。當?要來考的?候呢,先告?我?用的是?体字。于是當
?我跟几位其他的同事呢,就一起學?文件啊。?繁体?渡到?体并沒有什么困?。

從網站上的文件紀錄,再加上上一段對工作人員的訪問來看,這整個事件的核心
問題應是:聯合國的文件,真的有「繁簡並用」過嗎?

針對這個問題,我們找到外交部聯合國工作小組查證,他們表示,的確自1971年
開始,聯合國就已經改用簡體字了,並沒有繁簡並用過。外交部的官網上也有這
樣的說明:

外交部指出,長久以來,聯合國的中文文件已經不採用正體字,聯合國出版品及
網站一直都僅使用簡化字,並無同時使用正體、簡化字的情形。

再加上聯合報記者今早發自紐約的報導,也強調繁簡並用的情形並沒有發生過。


換言之,綜合文件與各方查證結果可以得到這樣的結論:
1.並沒有聯合國2008年要廢繁體字這回事
2.聯合國自1971年以後的中文文件本來就一直是以簡體字發布。

至於事件B,也就是連署事件。主角的gopetition,其實之前已經有在幾次相關
事件出現過了:

「全球網路請願運動」呼籲歐盟維持對中國武禁
http://www.tw.org/newsletter/gopetition.htm

推動‘贊成台灣加入世界衛生組織’
http://ny.libertytimes.com/2005/NEW/May/4/today-c7.htm

美僑界上網請願籲臺海和平息爭
http://www.cdn.com.tw/daily/2005/02/27/text/940227c7.htm

洛杉磯辦事處推動網路請願運動
http://www.ocac.gov.tw/unit_data/unitmacro_pop.asp?no=8076&unit_type=

換言之,這是一個大型的請願網站,也有一些社團或單位會利用這個網站的機制
匯集名單進行請願活動,換言之,網站是沒問題(不過,以上幾個活動的成效如
何呢?呃,我們沒有找到後續報導)。

目前這個事件的問題是:發起人是誰?在gopetition的請願網頁上,有幾個地方
可以幫助我們知道發起單位或發起人,第一個最上方的website。以Support
Taiwan’s bid to UN這個請願案來說,就可以看到網站是指向台灣政府單位:
http://english.www.gov.tw/UN/index.jsp

但是Say NO to United Nations' abolishment of Traditional Chinese in
2008的網頁卻是一個已經被移除的yahoo網頁:
http://tw.news.yahoo.com/060324/15/2yx0t.html

第二個線索是在sign the petition下方會顯示作者的名字,以這個請願書來說
,作者是Jennifer Ping。gopetition站上有提供連絡作者的表單,很難打開,
不過我們還是試著寫信去連絡看看,希望聽聽發起人自己的說明。

目前我們只能跟大家報告,過去透過gopetition請願的活動其實不少,但大家要
注意的是發起人(而這一點,我們目前並不清楚)。大家登錄的email會不會外
洩給垃圾郵件使用,我們並不能替這個網站做保證。因此,請大家依照你對發起
人或單位的了解,自行判斷風險後(在不在乎email可能被收到垃圾郵件名單裡
)再決定要不要去連署。


--
如果將字母A到Z分別編上1到26的分數(A=1,B=2...,Z=26)
你的知識(KNOWLEDGE)得到96分(11+14+15+23+12+5+4+7+5=96)
你的努力(HARDWORK)也只得到98分(8+1+18+4+23+15+18+11=98)
你的態度(ATTITUDE)才是左右你生命的全部(1+20+20+9+20+21+4+5=100)

--
╭──── Origin:<不良牛牧場> bbs.badcow.com.tw (210.200.247.200)─────╮
│ ↘ Welcome to SimFarm BBS -- From : [218.163.163.133] │
╰◣◣◢ ◢◢《不良牛免費撥接→電話:40586000→帳號:zoo→密碼:zoo》 ◣◣◢ ─╯
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Magician Omen 的頭像
    Magician Omen

    Magician Omen

    Magician Omen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()